Someone posted this in a Facebook group called “Study of Judaism”:
i am wanting to share my research on Satan ! it is common for me to be told that Satan has not fallen, that angels are like robots and cant sin !
if you have been taught that angels cant sin from your rabbi then ask your rabbi to explain Ezekiel 28
Ezekiel 28:14 Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
15 Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
16 By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
17 Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee
The passage you quote is not talking about Satan. It is a mistake to use a King James Bible to try to understand the word of God, because the translation does not convey the depth and nuance of the original Hebrew Scriptures. Your translation is altogether arguable, but to keep the discussion simple, I will do my best to explain the passage even according to your translation. In context, this message is directed at the King of Tyre. Verse 12: “Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him.” Tyre was a nation of master craftsmen who aided King Solomon in the construction of the Holy Temple (see I Kings). Verse 13: “Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering…” This metaphorical language conveys that Tyre was equipped with every precious stone, as though in Eden, and they used these stones in their extravagant construction and craftsmanship. “…the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.” In music as well, the nation of Tyre excelled. Since it was part of their national fabric, this aptitude is described in terms of Tyre having been “created,” or destined, to have this character. Verse 15: “Thou art the anointed cherub that covereth…” The King of Tyre, because of his lofty rank, is likened to a cherub (or angel) that spreads its wings to cover (like the cherubs over the Ark of the Covenant), because the king rules over and protects his kingdom. “…thou wast upon the holy mountain of God…” As mentioned above, the King of Tyre aided Solomon in the construction of the Holy Temple on the mountain of God. “…thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.” This could refer simply to sparkling gems as above, or metaphorically to the spiritual nation of Israel. Verses 15-16: “Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee. By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned…” The King of Tyre was originally meritorious, but later sinned. “Violence” is a mistranslation of the Hebrew word “hamas” which means “robbery” (though for our purposes this does not make a great difference). There was robbery in his nation because of the greed generated by great wealth, and the king did not properly protect his subjects, as was his duty as the “covering cherub.” “…therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God…” The original merit mentioned above, that is, the construction of the Holy Temple in Jerusalem upon the mountain of G-d, will no longer be remembered for him. Because… Verse 17: “Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness…” He became haughty in his own grandeur, and did not remember the true responsibility for which God set him as king, that is, to do justice for and to protect those under his rule, as a “covering cherub.” “…I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee…” Therefore, rather than behold the beauty for which the King of Tyre held himself high, his enemies will behold him in his downfall. The Scripture is CLEAR that this is a message for the King of Tyre, a mortal man, and has nothing to do with Satan. The language of Eden and cherubs in this context is therefore METAPHORICAL. Suggestions: (1) Read passages IN CONTEXT, using exegesis to understand Scripture, rather than eisegesis. (2) Dump the King James translation (or any Christian translation for that matter) and learn to read and understand the original language of the text. At the very least, find a teacher who can, or use a scholarly Jewish translation (such as Artscroll or The Living Torah / The Living Nach). All the best, brother!